[Game]日本未発売の洋ゲー『ドラゴンエイジ』のアニメ映画を日本のアニメ会社がつくる不思議

えーと、DragonAgeなら、リアルタイムでプレイ中のゲームだったりします。
リンク先記事内にもあるのですが、発売から随分経つというのに、シナリオが本当に多彩で、
日本ユーザーによる日本語化がほぼ出来ていない、ある意味すばらしくもったいないゲームです。
とても会話が多く、私も日本語化パッチを導入しているのですが、主要な部分で日本語になっておらず、
学生時代の英語力で簡易的な読解なら出来るとはいえ、本当に日本語化してるのか?と思ってしまうほど、
英語で残ってしまっているテキストが多いんです。
というか、選択肢がふんだんに盛り込まれ過ぎるのかもしれません。
アイテムやスキルの説明などはかなり翻訳されているので良くわかるのですが、
いかんせんシナリオがぼんやりとしかわからずもったいないw
なんか、選択肢間違えたみたいで、仲間とけんかになり、10回以上の殺し合いとやり直しをさせられたことも。
結局、解決方法は「その場面で喧嘩になる仲間をパーティーから一時的に外す」という、これであってたのかどうか、ぼんやりと攻略。
兵士が悪のMageによって拘束され、彼の話では悪のMageが事件の主犯だから殺してくれ、頼む!と説得され、
仲間にMageのおばあ様が居たら、Mageを殺す選択を選ぶのであれば、私はあなた達とは分かり合えません。この命に代えて、あなた達の横行を防ぎます。・・・といって、戦闘開始。
選ばなきゃ兵士がうなだれてシナリオ進まないようだったし・・・
まさか、Mageのばあさんを仲間から外すだけで、メンドクサイ押し問答が回避されるとは思わなかった。


・・・で、映画ですか。
やめた方が良いと思う。というか、アレだけのシナリオを端折って端折って2時間くらいにするんでしょ。
もれなく駄作の出来上がりです。
・・・少なくとも、元ネタであるゲームのシナリオを知っている人にとっては不愉快な物になるでしょうね。
どう考えたって、あのボリュームを伏線回収してアニメで話にするの無理だモン。。。